迎“籃”而上 “足”夠精彩
“羽”你同行 喜迎亞運(yùn)
杭州上海世外中學(xué)第二屆陽(yáng)光體育節(jié)
團(tuán)結(jié)互助,增強(qiáng)體質(zhì)
磨練意志,凝聚力量
地到盡頭天為界,競(jìng)技場(chǎng)上我為峰
生命因運(yùn)動(dòng)精彩,體育讓夢(mèng)想成真
Unity and mutual assistance,
enhancing physical fitness
Tempering willpower, consolidating strength
With the earth as the boundary
and the sky as the limit,
I am the peak on the arena
Life is brilliant because of sports,
and sports make dreams come true.
亞運(yùn)文化與體育精神相輔相成,相伴而行,“心心相融,愛(ài)達(dá)未來(lái)”是杭州亞運(yùn)會(huì)的主題精神。喜迎亞運(yùn),展時(shí)代風(fēng)采;弘揚(yáng)文化,鑄世外體魄,5月19日杭州上海世外中學(xué)第二屆陽(yáng)光體育節(jié)隆重開(kāi)幕。
杭州上海世外中學(xué)在“讓世界走進(jìn)學(xué)校,讓學(xué)生走向世界”的理念引領(lǐng)下,秉持“愛(ài)心、優(yōu)雅、大氣”的校訓(xùn),堅(jiān)持“積極參與,努力實(shí)踐”的教育教學(xué)理念,全面推進(jìn)學(xué)生的體育素質(zhì)教育,磨練學(xué)生的意志品質(zhì)。本次第二屆陽(yáng)光體育節(jié)在亞運(yùn)會(huì)精神的浸潤(rùn)下,開(kāi)展三大球熱身運(yùn)動(dòng),集聚力量,承載情感,激發(fā)精神,成就夢(mèng)想。
The culture of Asian Games and the spirit of sports complement each other and go hand in hand. “Heart to heart, love leads to the future” is the theme of the Hangzhou Asian Games. To welcome the Asian Games and showcase the glamour of our times; to promote culture and strengthen the physique of our students, the 2nd Sunshine Sports Festival of Hangzhou World Foreign Language School was grandly opened on May 19th.
Under the guidance of the concept of “bringing the world into the school and sending students to the world”, Hangzhou World Foreign Language School adheres to the motto of “love, elegance, and broad-mindedness”, and persists in the educational philosophy of “participation & practice”. It comprehensively promotes the physical education of students and cultivates their willpower. In this 2nd Sunshine Sports Festival, under the influence of the spirit of the Asian Games, the school carried out warm-up exercises for three major sports, gathered strength, carried emotions, and inspired spirit to achieve dreams.
綠蔭點(diǎn)燃?jí)粝,激情舞?dòng)青春
比賽現(xiàn)場(chǎng),隊(duì)員們配合默契,顛球、傳球、射門……一系列動(dòng)作行云流水,贏得場(chǎng)外觀賽者陣陣歡呼喝彩,吶喊聲聲,此起彼伏;充分展示了世外中學(xué)青少年勇于拼搏、樂(lè)觀向上的精神面貌。同時(shí),各位觀眾欣賞到了一場(chǎng)足球盛宴,感受到了運(yùn)動(dòng)的魅力和力量。
On the field, the players cooperate seamlessly with exquisite ball control, passing, and shooting. A series of actions flow smoothly, winning cheers and applause from the spectators. Shouts and cheers rise and fall, fully showcasing the brave and optimistic spirit of the young people from our school. At the same time, the audience enjoyed a football feast and felt the charm and power of sports.
洋溢青春活力,盡顯時(shí)代風(fēng)采
比賽現(xiàn)場(chǎng)座無(wú)虛席,氛圍熱烈。比賽伊始,隊(duì)員迅速投入比賽,個(gè)個(gè)雄姿英發(fā),在場(chǎng)上你來(lái)我往,勢(shì)均力敵,一輪輪攻守轉(zhuǎn)換,傳球、投籃動(dòng)作瀟灑,搶球、斷球、防守、進(jìn)攻,比分交叉上升,跌宕起伏,高潮迭起,扣人心弦。運(yùn)動(dòng)員們永不言棄、奮勇拼搏的精神值得歌頌。
The competition venue was packed, with a lively atmosphere. At the beginning of the game, the players quickly immersed themselves in the competition, each displaying their prowess on the court. They went back and forth, with neither side having the upper hand. The ball was passed and shot with ease, while there were steals, defenses, and offenses. The score kept rising in a tumultuous manner, with ups and downs, climax after climax, keeping the audience on the edge of their seats. The athletes’ spirit of never giving up and fighting hard is worthy of praise.
挑戰(zhàn)運(yùn)動(dòng)之美,演繹優(yōu)雅人生
在一陣陣歡呼聲和加油助威聲中,緊張激烈的比賽拉開(kāi)帷幕。比賽中,參賽選手精神抖擻、信心十足,嫻熟的技巧、激烈的扣殺閃爍著無(wú)比的光芒。關(guān)鍵時(shí)刻,追風(fēng)的少年身上有著無(wú)比的華彩,盯緊羽毛球,揮動(dòng)球拍,在賽場(chǎng)上不斷移動(dòng)的身影,是不負(fù)青春的最美寫(xiě)照。
Amidst cheers and encouragement, the tense and intense competition begins. The participating athletes are full of spirit and confidence, displaying their skillful techniques and fierce smashes with shining brilliance. At the critical moment, the young athletes show their amazing talent, closely tracking the shuttlecock, swinging their rackets, and constantly moving on the court, portraying the most beautiful picture of youth.
本次陽(yáng)光體育節(jié)通過(guò)足球聯(lián)賽、籃球聯(lián)賽、羽毛球聯(lián)賽,世外健兒踴躍參與,真正體會(huì)到了亞運(yùn)精神所蘊(yùn)含的:高尚的品德、優(yōu)異的成績(jī)、深邃的思想、優(yōu)雅的舉止、強(qiáng)健的體魄,做亞運(yùn)東道主,燃起亞運(yùn)熱情,為杭州亞運(yùn)精神的傳播和發(fā)揚(yáng)貢獻(xiàn)自己的力量。
The Sunshine Sports Festival features football, basketball, and badminton leagues, attracting numerous athletes to participate and truly experience the spirit of the Asian Games: nobility, excellence, profound thought, elegance, and physical fitness. As the host city of the Asian Games, Hangzhou has ignited the passion of the Asian Games, and contributed to the dissemination and development of the spirit of the Asian Games.
心心相融,夢(mèng)在路上
愛(ài)達(dá)明天,愛(ài)達(dá)未來(lái)
……
With hearts intertwined and dreams on the road,
love tomorrow, and love the future.
撰稿 | 周育君
翻譯 | 劉紅利
圖片 | 李天潤(rùn)
排版 | 李天潤(rùn)
HZWFLS
招生咨詢電話
雙語(yǔ)部初中(中考方向):15395848522
融合國(guó)際初中:18072942858
IBDP國(guó)際高中:18958143128
杭州市拱墅區(qū)牧歌路66號(hào)
電話:(0571) 8738 2801
[本文為廣告信息,解釋權(quán)歸商家所有]