5
更新于2020-07-30 17:22:58
1697
閱讀
0
回復(fù)
你是不是馬上面簽了,準(zhǔn)備工作無從下手?
你是不是聽到法語,就像聽到外星語?
你是不是害怕面對(duì)簽證面試官?
 
留法面簽高頻問題匯總  清單在手,簽證我有!

集美們,干貨來嘍~
一份【面簽高頻問題匯總】送給你~
子彈準(zhǔn)備好,還會(huì)怕上戰(zhàn)場(chǎng)嗎?
分分鐘治好你的面簽綜合證
 
 
01個(gè)人基本情況部分
關(guān)于個(gè)人
留法面簽高頻問題匯總  清單在手,簽證我有!
 
介紹名字
Quel est votre nom, s’il vous plaît ?
Comment vous appelez-vous ?
Puis-je savoir votre nom ?
Que signifie votre nom ?
Que veut dire en chinois votre nom ?
 
邀請(qǐng)做自我介紹
Pourriez-vous présenter ?
Pourriez-vous parler un peu de vous ?
Présentez-vous, s’il vous plait.
 
關(guān)于出身
● 出生
Quelle est votre date de naissance ?
Où êtes-vous né(e) ?
A quel endroit êtes-vous né(e) ?
Vous êtes né(e) en quelle année/dans quelle région/ville ?
 
家鄉(xiāng)和國(guó)籍
Parlez-moi un peu de votre région.
Quelle est la spécialité de votre région ?
Est-ce qu’il y a des monuments historiques ou des aliments locaux connus ?
Quelle est votre nationalité ?
D’où venez-vous, quel est votre ville (pays ) natale, de naissance ?
 
關(guān)于家庭
● 父母及職業(yè)
Où habitez-vous en Chine ?
Quelle est votre adresse ?
Habitez vous avec vos parents ?
Quels sont les métiers de vos parents en Chine ?
 Que font vos parents en Chine ? 
Dans quel domaine travaille l’entreprise de vos parents ? 
 
● 兄弟姐妹
Combien êtes-vous dans votre famille ?
Avez-vous des frères ou des soeurs ? 
 
02
高考、語言和國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)情況
語言學(xué)習(xí)
留法面簽高頻問題匯總  清單在手,簽證我有!

學(xué)法語
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? 
Depuis quand apprenez-vous le français?
Où avez-vous étudié le français? 
C’est difficile à apprendre ou pas ?
 
法語考試
Est-ce que vous avez passé le TCF/TEF ? 
Avez-vous participé à l’examen de TCF/TEF? 
Quand avez-vous participé au TCF/TEF? 
Quelle est votre note ? 
Combien avez-vous eu au TCF/TEF ?
 
英語
Pourriez-vous me répondre en anglais ? 
 
高考
Pourriez-vous me présenter votre GAOKAO ? 
Pouvez-vous me parler un peu de votre GAOKAO ?
Avez-vous passé le Gaokao ? 
Quelle est votre note ?
 
國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)
國(guó)內(nèi)大學(xué)情況
Avec vous déjà reçu une attestation d’admission d’une université chinoise ? 
Avez-vous été admis par l’Université ?
Dans quelle université vous êtes déjà admis ? 
 
國(guó)內(nèi)專業(yè)情況
Quelle est votre spécialité ?
Quelle est votre spécialité en Chine ? Pourriez-vous présenter un peu votre spécialité ?
Pourquoi vous avez choisi cette spécialité ?
Est-ce que vous connaissez le cursus de cette spécialité ? 
Quels cours allez-vous suivre en France ?
Pourriez vous citer quelques cours principaux dans l’Université ?
Qu’est-ce que le XXX (課程)?
Pourriez vous l’expliquer un peu(關(guān)于課程) ?
 
03
留法動(dòng)機(jī)及合理性考察
出國(guó)、去法國(guó)的理由
留法面簽高頻問題匯總  清單在手,簽證我有!
Pourquoi voulez-vous arrêter vos études en Chine et choisir à les continuer en France ? 
Pourquoi voulez-vous faire vos études en France au lieu de les continuer en Chine ?
Pourquoi vous ne voulez pas continuer vos études supérieures en Chine ?
Pourquoi voulez-vous aller en France ?
Dans quel but désirez-vous aller en France ?
Selon vous, étudier en France vous apporterez quels avantages (intérêts, bénéfices) pour votre développement dans le futur ? Etudier en France, à quoi cela vous avancera-t-il à l’avenir?
 
選法國(guó)這所城市、大學(xué)的理由
Dans quelle ville allez-vous étudier ?
Est-ce que vous connaissez cette ville ?
Dans quelle université étudierez-vous le français ?
Pourquoi avez-vous choisi cette université ?
Comment connaissez-vous cette université ?
 
讀這個(gè)專業(yè)的理由及學(xué)習(xí)計(jì)劃
專業(yè)
Vous voulez étudier quelle spécialité en France?
Quel diplôme vous allez obtenir?
Comment estimez vous la perspective professionnelle de votre spécialité en Chine ?
 
學(xué)習(xí)計(jì)劃
Quel est votre plan d’études en France ? 
Pourriez-vous me dire votre projet ( votre plan ) d’études en France? 
Pouvez-vous me décrire votre projet d’études en France?
 
職業(yè)規(guī)劃
Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France? 
Quel est votre plan après vos études en France ? Quelle est votre projet professionnel après vos études en France? 
Quel métier(travail) vous voulez faire quand vous aurez fini vos études en France?
Avez-vous l’intention de rester toujours en France?
 
國(guó)外生活
留法面簽高頻問題匯總  清單在手,簽證我有!
 

生活來源
Est-ce que vos parents sont d’accord avec votre projet d’études en France ? 
Est-ce que vos parents soutiennent votre plan d’études ?
Quelles seront vos ressources financières durant votre séjour en France ? 
Est-ce que vous êtes financé par vos parents? 
Est-ce que c’est vos parents qui paient pour vos études ?
 
獨(dú)立生活能力
Où habiterez-vous durant votre séjour en France?
Combien de temps comptez-vous rester en France?
Avez-vous en de l’expérience d’habiter toute seule à l’étranger où en d’autres villes en Chine?
Etes-vous prêt à étudier et vivre seul en France ?
 
關(guān)于簽證
Est-ce que c’est la première fois que vous demandiez le visa? 
C’est la première foi que vous vous présentez à CELA?
D’après vous, pourquoi êtes-vous refusé(e) la dernière fois?
Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après?
這不僅是一份問題匯總
更是一篇面簽準(zhǔn)備攻略
按這些問題準(zhǔn)備,你的面試一定很出彩
更多面簽小知識(shí)記得關(guān)注我哦!
  • 人贊過
查看更多
相關(guān)推薦

快速回帖 使用(可批量傳圖、插入視頻等)

表情
新用戶注冊(cè)
  Ctrl + Enter 快速發(fā)布
 

 19