更新于2017-02-18 14:45:48
1567
閱讀
2
回復(fù)
  慣用:頭から(あたまから)
  意味:一意孤行。
  例:社長(zhǎng)は組合側(cè)の言い分も聞かず、頭から週休二日制の導(dǎo)入を拒否した。/社長(zhǎng)不聽工會(huì)方面的意見,一意孤行,拒絕實(shí)施雙休日工作制。
  慣用:頭から水を浴びたよう(あたまからみずをあびたよう)
  意味:遭遇突發(fā)怪事。莫名地恐懼。
  例:暗やみで突然聲をかけられ、頭から水を浴びたようにその場(chǎng)に立ちすくんでしまった。/黑暗中突然被人叫住,頓覺毛骨悚然,一動(dòng)也不動(dòng)地呆在那里了。
  類:頭から水をかけられたよう
  慣用:頭から湯気を立てる(あたまからゆげをたてる)
  意味:怒發(fā)沖冠。怒氣沖沖。
  例:使途不明の支出が多過ぎると言って、社長(zhǎng)は頭から湯気を立てて怒っていたよ。/社長(zhǎng)說用途不明的開支過多,大發(fā)了一通脾氣呢。
  慣用:頭が割れるよう(あたまがわれるよう)
  意味:頭痛得要裂開。劇烈頭痛。
  例:風(fēng)邪と睡眠不足が重なって、朝から頭が割れるように痛い。/感冒加上睡眠不足,從早上開始就頭痛得像要裂開似的。
  慣用:頭に來る(あたまにくる)
  意味:氣憤。令人生氣。惱火。
  例:真夜中のいたずら電話は全く頭に來る。/半夜三更的騷擾電話,實(shí)在令人惱火。
  • 人贊過
查看更多
相關(guān)推薦
回復(fù)(2)
超級(jí)版主 發(fā)表于2017-02-18 10:43:03

感謝分享啦
V16
勛章 勛章
發(fā)表于2017-02-18 14:45:48

好難懂

快速回帖 使用(可批量傳圖、插入視頻等)

表情
新用戶注冊(cè)
  Ctrl + Enter 快速發(fā)布
 

 19