一個小伙子到理發(fā)店理發(fā),他問:“理發(fā)得等多長時間?”理發(fā)師看了一下店里的顧客說:“大約兩個小時!毙』镒幼吡恕
幾天后還是這個小伙子來理發(fā),他一進門便問:“理發(fā)得等多長時間?”理發(fā)師看了一眼店里排隊的顧客說:“大約三個小時!毙』镒幼吡。
一個星期后這個小伙子又來了,問:“理發(fā)得等多長時間?”理發(fā)師看到店里已經(jīng)滿是顧客說:“大約四個半小時!毙』镒幼吡。
理發(fā)師望著店里的一個朋友說:“喂,比爾,跟著這家伙,看他去哪兒。他總是來問他理發(fā)得等多長時間,可是卻從來沒有回來過!
不大一會兒,比爾回到店里,歇斯底里地笑著。理發(fā)師問:“他離開這兒去了哪兒?”比爾揚起頭,笑出眼淚還掛在眼角:“去了你家!”
—————————————————————————————————
最初我以為這是個黃色笑話,后來覺得自己很慚愧,那小伙子是小偷,應該是偷東西去了,所以是個正經(jīng)笑話。但是再看了一遍,還是黃色笑話,因為偷東西的話,可能前兩次就被人發(fā)覺了。這樣粗看是合理的,但是文中有一個關鍵的人物--比爾,他為什么會笑得歇斯底里,眼淚都出來了呢,不管他的立場是站在理發(fā)師一邊還是站在小伙子一邊,他笑的都不是很合理,作為一個優(yōu)秀的笑話,不應該出現(xiàn)這種紕漏,這說明我對此笑話的理解存在偏差。需要繼續(xù)分析,重新理解,現(xiàn)在我們的重點就在比爾身上,為什么整篇文章中只有他一個人有名字?小伙子三次去理發(fā)店,比爾他是否一直在場?比爾到底代表了什么呢?理發(fā)師和小伙子代表了什么呢?
馬克思說過:"思考一切。"所以,首先,我們先來分析一下這個故事發(fā)生的背景,是在一個什么樣的社會條件下發(fā)生。文中中有兩處涉及到故事的發(fā)生背景,一明一暗。明處為理發(fā)師的朋友名字為比爾,是一個明顯西方人的名字。暗處為理發(fā)需要排很長時間的隊,理發(fā)服務出于供不應求的狀態(tài)。
如果從明處線索來看,故事一般是發(fā)生在西方國家,但是,毛主席教導我們世界上怕就怕認真二字,所以我們還不能草率的下結論,還應該綜合分析,看哪個結果的合理性,現(xiàn)實性更強一些。讓我們繼續(xù)來看。從暗處來看我們似乎得不到什么確切的結論,但是從該笑話的來源傳播過程來看,特別是考慮到故事警世育人的作用,我認為這個故事發(fā)生是依托中國的背景發(fā)生的,相信大家都有等理發(fā)排隊的經(jīng)歷吧。
可為什么作者會讓一個西方人的名字出現(xiàn)呢?他到底是誰呢?為了回答這個問題,我們就要重新分析一下理發(fā)師和小伙子兩個角色。
小伙子的活動很簡單,每次都是去理發(fā)店,問有沒有位置,然后去理發(fā)師家,再去理發(fā)店,再回理發(fā)師家,如是者三,(不知道還會不會繼續(xù)下去)在這里我認為,理發(fā)店作為一個人數(shù)眾多,不受限制的場所,它隱喻著整個社會,而理發(fā)師則是社會的掌權者,而理發(fā)師的家,對小伙子則代表著可以暫時脫離社會,但又是一個不能長期居住停留的地方。
小伙子,顯然代表著一類人,關鍵點就在這個小上,代表著年輕。
我們想象一下,一個年輕人,跑到社會上問,有位置嗎?
掌權者說,沒有,還要等多長時間,
小伙子只好暫時離開這里,去了一個臨時的地方,
過了段時間,又跑來問,
這個場景,難道不覺的熟悉嗎?這是干什么呢?
對了,你答對了,小伙子正是代表著找工作的學生,理發(fā)店里的位置代表著工作機會,而理發(fā)師的家,正是我們可愛的學校。
這樣,整個笑話就可以翻譯成下面這樣:
本科畢業(yè)了,問有工作嗎?沒有,等兩年吧,唉,那只好上碩士了;
碩士畢業(yè)了,問有工作嗎?沒有,等三四年吧,唉,那只好上博士了;
博士畢業(yè)了,問有工作嗎?沒有,再等吧,唉,那只好上壯士了,
現(xiàn)在回到我們最初的問題,比爾是誰?
再想想,現(xiàn)在哪個比爾最牛?
恭喜你,又答對了,他就是比爾·蓋茨
這樣你也就能明白比爾為什么笑得這么歇斯底里了,因為比爾大學沒畢業(yè)就去工作了,
所以他看到小伙子為了工作還回去讀博士,覺得實在是太搞笑了。
綜上,這個笑話其實是在講上學和就業(yè)的問題。