新浪體育訊 解說是一種藝術(shù),也是一種學(xué)問。足球解說員不僅要有豐富的比賽知識積累,也需要對球員的事跡,球員名字如數(shù)家珍。不過在非洲以及阿拉伯地區(qū)有著很多奇怪的姓氏,這對中國解說員而言,尤其是在通讀對方球員名字倍感壓力。
八月底轉(zhuǎn)會窗口關(guān)閉前,AC米蘭從卡昂引進(jìn)一名法國年輕前鋒尼昂(Niang),當(dāng)純看字面意思就是中文“娘”的拼音,有球迷笑稱“娘”加盟了AC米蘭。當(dāng)然這種奇怪的名字不止一個,曾經(jīng)效力過馬賽以及費(fèi)內(nèi)巴切的塞內(nèi)加爾前鋒(Mamadou Niang),也跟AC米蘭(Niang)擁有同一個“娘”姓。
足壇上有了“娘”,自然要想起“爹”。前AC米蘭球員加圖索轉(zhuǎn)投瑞士聯(lián)賽錫永俱樂部,也讓球迷陸續(xù)注意到這家冷門的球隊,其中還藏著一個“爹”,出生于84年的科特迪瓦中場Serey Die?正是加圖索的新隊友。爹還有另一個叫法,叫Baba——英超賽場有名叱咤風(fēng)云的前鋒,名字是響當(dāng)當(dāng)?shù)牧粒褪侨麅?nèi)加爾前鋒登巴巴(Demba Ba),11/12英超上半賽季塞爾加爾人在球場如同超人般的表現(xiàn),近乎場場有進(jìn)球,而更讓球迷覺得印象深刻的無疑是他球衣身后印著的名字--Ba,爸!除了登巴巴這位名字叫Ba的球員,足壇叫BaBa的還真不少,巴林國腳Hussain Ali Baba的名字真心讓解說員哭笑不得,因此中國解說在解說巴林比賽時,幾乎從來不喊他的Baba之名,而是稱呼其全名侯賽因-阿里巴巴。而巴林陣營中,還有叫Baba的球員,?出生于尼日利亞后選擇效力巴林國家隊的球員阿卜杜拉-巴巴-法塔迪?(Abdullah Baba Fatadi)也是“爸爸”名字軍團(tuán)的一份子。
如果還覺得這些名字尚且不夠霸氣,那么壓軸的來了---前利比里亞國家隊有名國腳前鋒叫Prince Daye,直接看字母用拼音發(fā)音,那就是前利比里亞前鋒——大爺!
于是,有好事的球迷模仿中國解說員解說比賽:“娘轉(zhuǎn)移給了爹,爹擺脫了大爺防守分給了邊路的爸爸,爸爸在等 等爸爸 插上,等爸爸速度很快!突破到禁區(qū)!斜傳到點(diǎn)球點(diǎn),打門!打在了防守的大爺身上!”“這球爹還是太想發(fā)力了,我剛才就一直在看爹,之前都不錯,就是射門這一下,這就是球員和球星差距,換 等爸爸 沒準(zhǔn)就進(jìn)了”